==Contenido==
El libro analiza experiencias y proyectos de Educación Intercultural Bilingüe en comunidades y escuelas indígenas de los wichí, los tobas, los chorotes, los tapietes, los guaraníes, los mapuces y los mbyá, desde un enfoque crítico y antropológico. La organización temática se estructura en ejes tales como la etnicidad, la interculturalidad y las políticas educativas, los procesos de cambio generados por la educación intercultural bilingüe y las lenguas indígenas en las prácticas escolares. La obra pretende tanto dar a conocer los trabajos llevados a cabo como plantear nuevos interrogantes y líneas de investigación con miras a una educación intercultural bilingüe más equitativa.
==Índice==
#* Capítulo 12. Carolina Gandulfo: ¿Dónde están las comunidades indígenas que hablan guaraní en Corrientes? Dos experiencias posibles de Educación Intercultural Bilingüe para niños correntinos.
#* Capítulo 13. Leonor Acuña: Lenguas propias y lenguas prestadas en la EIB.
 
==Información sobre los autores==
Véase http://www.noveduc.com.ar/.
==El libro en la editorial==
* [ http://www.noveduc.com/laeducacionintercultural.htm La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas] en Edit. Noveduc.
==Transclusión==
Cambios - ECyT-ar

Cambios

ISBN 9789875382848

685 bytes añadidos, 20:07 11 jul 2011
reform. sem.