La palabra griega ''&tau;&#8051;&chi;&nu;&eta;'', origen de la castellana ''técnica'', ha sido variadamente transliterada como '''techne''', '''techné''', '''tejne''', '''tekhne'' y '''tekne''', entre otras. Las dos primeras corresponden al inglés y alemán. La cuarta es la expresión fonética de la pronunciación griega original, donde la consonante oclusiva velar sonora aspirada ''kh'' (en rigor ''k<sup>h</sup>'') corresponde a la pronunciación que daban a la letra ''&chi;'' los griegos de la época clásica[http://es.wikipedia.org/wiki/Ji]. Aristóteles introdujo el término ''&tau;&epsilon;&chi;&nu;&omicron;&lambda;&omicron;&gamma;&#8055;&alpha;'' (tékhnologuia) para designar al estudio de la ''tekhne'', concepto que se analiza aquí.
''Tekhne'' designaba a saberes o destrezas, transmisibles por la educación, que abarcaban tanto el campo de las habilidades artesanales de fabricación de [[artefacto]]s como a las sociales de guía de las personas por el sendero correcto. Según Platón en el ''Protágoras'', los sofistas categorizaban como ''tekhne'' a la aritmética, la astronomía, la geometría, la teoría musical, la pedagogía y las destrezas de la acción política. [http://es.wikipedia.org/wiki/Protágoras Protágoras] (Abdera, 485 aC &mdash; ?, &#126;411 aC), el más notorio de ellos, consideraba que el desarrollo de la ''tekhne'' era la etapa primera de la civilización, el don de Prometeo que adquirió el hombre con el fuego. (Jaeger P1, pp.&nbsp;19, 314&#8209;315.)
Según describe Platón, para Sócrates (Atenas, 479 aC &mdash; Atenas, 399 aC) el ideal del [[saber]] era la ''tekhne'', el aplicado a fines prácticos cuyo prototipo era la Medicina; excluye de esta categoría, en cambio, a la retórica o arte de persuadir. Tanto Platón (&#126;428 aC &mdash; 347 aC) como Aristóteles (Estagira, 384 aC &mdash; Calcis, 322 aC) usan el término para designar a los saberes confiables que admiten reglas generales que pueden exceder la mera experiencia. Consideran ''tekhnes'', además de los incluidos por los sofistas, a la escultura, la arquitectura, el "arte" de la navegación y el de la guerra. Platón, en particular, le asigna un carácter de excelencia y la imbuye de elevados valores morales, de la búsqueda del bien ((Jaeger P2, pp.&nbsp;36&#8209;37, 156&#8209;157 y 159). En lenguaje moderno, le atribuye los rasgos de eficiencia y de estar puesta al servicio de las [[necesidades básicas|necesidades humanas básicas]].
Platón adhiere al concepto de ''tekhne'' de Sócrates y enfatiza que requiere conocer la naturaleza del objeto destinado a ser útil y demostrar ese saber en el proceso de aplicación práctica (el buen cumplimiento de su [[función]]). Una diferencia crucial con la concepción moderna es que para Aristóteles el orden de la naturaleza era intrínsecamente perfecto, sólo había que descubrirlo y eventualmente, si alguna causa lo perturbaba, restaurarlo (Jaeger P3, pp.&nbsp;35, 42). El tecnólogo contemporáneo considera que la naturaleza está para servir al hombre y que, si se resiste, hay que forzarla a hacerlo sin medir las consecuencias.
En términos actuales, la ''tekhne'' de Platón y Aristóteles sería la ''tecnología'', más que la ''técnica'', con un agregado de rasgos morales que hoy se han perdido. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que las acepciones filosóficas son más [[Saber#Prescripción|prescriptivas]] que [[Saber#Descripción|descriptivas]] del uso cotidiano de un concepto. Según Serafina Cuomo, quien analiza cuidadosamente el contexto en que el término alcanzó relevancia y generó debate:
:''In conclusion, the answer to the question &laquo;What is techne?&raquo;, even limited to classical Greece, especially Athens, to a specific period and to the case of medicine, ought probably to be &laquo;It depends on whom you ask&raquo;. There was more than one vantage point on the question of techne, and there was competition: within individual technai, in order to distinguish good and bad practitioners; in the epistemic arena, for what form of knowledge could subsume and dominate others. There were attempts on several sides to appropriate and control competing forms of knowledge (and what better form of appropriation than definition?). These attempts mirrored the fact that in the political arena there was competition for whose voice should be heard and what the best form of government was. Thus, in order fully to undestand both epistemological and political debates in classical Greece, we must recognize its interconnectedness. In the political arena, techne provided both a direc and an indirect referent. Directly, there were technicians in the assembly, there were technicians in the city, there were technicians in the army and specially the navy &mdash;technicians —technicians were present at the trials of philosophers and could help to bring them down; technicians could save your life, attempt an explanation of why their cure worked, and present themselves as models of virtue. Indirectly, the tensions inherent in the debate about techne were inscribed in myths, from the more recent parables put in Protagoras' mouth by Plato to the archetypal stories of Prometheus and Hephaestus. Like these figures, techne and technicians were symbols of change and mobility, of forces which, like the fire associated with both, were difficult to control and subordinate, but also, inescapably, necessary for the survival of human civilization.'' (Cuomo, p.&nbsp;40.)
===Fuentes===
==Las tecnologías hasta la Edad Media==
Hasta la Edad Media, en la cultura occidental, las técnicas y tecnologías eran actividades manuales propias de siervos y esclavos. No sólo carecían de prestigio entre las clases poderosas &mdash;siendo —siendo un tema poco digno de estudio&mdash; estudio— sino que generalmente se consideraba que &mdash;con —con contadas excepciones&mdash; excepciones— manchaban el prestigio del que las llevaba a cabo. Esto no significa que no se practicaran intensamente y evolucionaran, a veces rápidamente; sólo que estaban reservadas a las clases "inferiores". Es así que la filosofía les presta escasa o nula atención a diferencia de las artes, muy prestigiosas entre los más acaudalados.
==La ''scientia operativa'' de Bacon==
El filósofo y político inglés [http://es.wikipedia.org/wiki/Francis_Bacon Francis Bacon] (1561 &mdash; 1626) fue uno de los precursores del método experimental en las ciencias y tecnologías. Aunque en sus escritos no menciona a las técnicas o tecnologías, lo que denominó ''scientia operativa'' las engloba. Los fragmentos siguientes ilustran su pensamiento sobre el tema:
:''El verdadero y legítimo objetivo de las ciencias no es otro que el de enriquecer la vida humana con nuevas invenciones y poderes. La gran mayoría, sin embargo, no lo siente así porque son meros asalariados o estériles académicos.''
La filosofía de Heidegger no rechaza totalmente el racionalismo, central en las tecnologías, sólo le quita el lugar predominante que había tenido hasta entonces en la filosofía occidental. Quita a los conceptos y categorías expresadas por las palabras el rol excluyente que tenían en la indagación filosófica (una de las razones de la "oscuridad" de sus textos) y plantea que la comprensión de la esencia del Ser (todos los seres, no sólo los humanos) no es una tarea exclusivamente intelectual y requiere estar plenamente situado en el mundo. Caracteriza a los seres humanos como productos históricos, rechaza el saber autoritario y se ubica implícitamente (ya que hace nunca referencia a fuentes orientales) en la tradición intelectual de Occidente, aún en sus rechazos y refutaciones. Su develación de lo que es el Ser (el ente al que pueden atribuirse [[rasgo]]s, como cuando se dice ''la mesa '''es''' de madera'') hace uso intensivo de palabras griegas tal como se usaron en tiempos de Aristóteles, probablemente porque encuentra en ellas rasgos que considera importante asignar y que no tenían expresión igualmente clara en el lenguaje moderno.
Heidegger parte de 2 rasgos característicos de las tecnologías: medio para obtener resultados deseados; creación humana. Caracteriza a esta definición, usual en su época, como correcta pero incompleta, y se aboca a la tarea de ampliarla. Acepta como cierto el rasgo central de la ''tekhne'' aristotélica, el de ser un saber consciente en el sentido de "saber por qué se hace lo que se hace", pero le agrega un rasgo de la ''poiesis'' griega que puede ser interpretado como creatividad (como en la poética). Analiza el concepto de causalidad griego, que encuentra plenamente presente en los artefactos tecnológicos. Finaliza su largo análisis identificando como rasgo esencial una ambigua ''Gestell'' que podría &mdash;aunque —aunque no es claro que sea correcto hacerlo&mdash; hacerlo— interpretarse como la manifestación, por intervención humana, de lo que está en estado potencial.
Sorprendentemente, dada su repetida afirmación de que la esencia de las personas se define históricamente a través de su estar en el mundo, Heidegger no parece haber notado el efecto que las tecnologías causan en ellas. En efecto, dado que un rasgo esencial de las tecnologías es modificar el mundo haciéndolo cada vez más artificial, en un lazo causal de realimentación modifican a su vez, aunque con demora, a las propias personas que las crearon. Uno de los ejemplos más claros del fenómeno es el de las [[culturas ecuestres de Argentina|culturas ecuestres]].
Cambios - ECyT-ar

Cambios

Filosofía de la tecnología

48 bytes eliminados, 18:25 5 nov 2012
Texto reemplaza - '&mdash;' a '—'