ISBN 9789875382848

La enciclopedia de ciencias y tecnologías en Argentina

Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras); La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas; Edit. Noveduc; Ciudad de Buenos Aires; 2010; ISBN 9789875382848 (Hirsch+ EIBA)


Contenido

El libro analiza experiencias y proyectos de Educación Intercultural Bilingüe en comunidades y escuelas indígenas de los wichí, los tobas, los chorotes, los tapietes, los guaraníes, los mapuches y los mbyá, desde un enfoque crítico y antropológico. La organización temática se estructura en ejes tales como la etnicidad, la interculturalidad y las políticas educativas, los procesos de cambio generados por la educación intercultural bilingüe y las lenguas indígenas en las prácticas escolares. La obra pretende tanto dar a conocer los trabajos llevados a cabo como plantear nuevos interrogantes y líneas de investigación con miras a una educación intercultural bilingüe más equitativa.

Índice

Hirsch+ EIBA tapa.jpg
  1. Etnicidad, interculturalidad y políticas educativas.
    • Capítulo 1. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo: La educación en comunidades indígenas de la Argentina: de la integración a la Educación Intercultural Bilingüe.
    • Capítulo 2. Ivanna Petz: Pueblos originarios, estados provinciales y educación. Un análisis comparativo de las políticas y prácticas educativas en contextos de diversidad sociocultural en Salta y Formosa.
    • Capítulo 3. Nora Julia Arias: EIB en contextos urbanos: los Consejos de Idioma y Cultura como “puente” de las escuelas bilingües toba de Rosario.
    • Capítulo 4. Raúl Díaz, Alejandra Rodríguez de Anca y Jorgelina Villarreal: Caminos interculturales y educación: aportes al debate desde la Provincia de Neuquén.
    • Capítulo 5.Silvia María Hirsch: Pensando la Educación Intercultural Bilingüe en contextos pluriétnicos y plurilingüísticos.
    • Capítulo 6. Cristóbal Wallis: Discurso y realidad de la EIB en comunidades wichí del Pilcomayo, Salta. ¿Es factible la interculturalidad en la

escuela pública?

  1. Procesos de cambios generados por la EIB: capacitación, formación docente y análisis de materiales didácticos
    • Capítulo 7. Juan Pablo Cervera Novo, Graciela Corbato, Ana Carolina Hecht, Soledad Losada, Graciela Pais, Ivanna Petz, Mariana Schmidt: Educación Intercultural Bilingüe en el chaco salteño. Reflexiones sobre la capacitación de auxiliares bilingües y la producción de textos multilingües.
    • Capítulo 8. Laureano Borton, Noelia Enriz, Mariana García Palacios, Ana Carolina Hecht: Una aproximación a las representaciones escolares sobre el niño indígena como sujeto de aprendizaje.
    • Capítulo 9. Mónica Zidarich: Pareja vulnerable, si las hay: docente originario y docente no originario.
    • Capítulo 10. Adriana Serrudo: Indígenas en la escuela: representaciones y tensiones acerca de los docentes indígenas bilingües en Argentina.
    • Capítulo 11. Hugo Arce: Educación superior indígena en Misiones. Mecanismos de inclusión - exclusión del sistema educativo formal.
  2. Lenguas indígenas y educación en la EIB
    • Capítulo 12. Carolina Gandulfo: ¿Dónde están las comunidades indígenas que hablan guaraní en Corrientes? Dos experiencias posibles de Educación Intercultural Bilingüe para niños correntinos.
    • Capítulo 13. Leonor Acuña: Lenguas propias y lenguas prestadas en la EIB.

El libro en la editorial

Transclusión

El texto que se lee cuando se transcluye esta página es:

Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras); La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas; Edit. Noveduc; Ciudad de Buenos Aires; 2010; ISBN 9789875382848 (Hirsch+ EIBA)