:''6. f. ant. herraje.''
La acepciones 1 y 2, salvo la diferencia en el número, hacen de la ''herramienta'' un caso particular de ''instrumento'' (véase la siguiente sección), los hechos de hierro. Las acepciones 3, 4 y 5 ejemplifican casos de uso para cortar, perforar y triturar, es decir, de aplicación de fuerzas (energía) para destruir parcial o totalmente materiales, sean tejidos humanos (armas) y animales (cuernos) o alimentos (dientes). El caso 6 es un uso caduco que recupera el rasgo original de estar hecho de hierro. El material no es indiferente, ya que en la aplicación de fuerza los materiales más perdurables y más versátiles (el bronce es igualmente duro, pero es más difícil darle forma) son el hierro y sus aleaciones (distintos tipos de aceros). Por ello, el rasgo que diferencia a los instrumentos de las herramientas es que éstas se usan principalmente para aplicar fuerzas (energía).
En el artículo [[útiles básicos]] hay numerosos ejemplos de ''herramientas'' de uso común.
:''4. m. Mil. p. us. Auxilio que debe dar el patrón al soldado alojado en su casa, o sea, cama, agua, sal, vinagre, luz y asiento a la lumbre.''
Todas las acepciones comparten el rasgo ''medio para cumplir una función'', siendo la 1 y 2 usos muy difundidos en Argentina. Las acepciones 3 y 4 son exclusivamente militares y probablemente más difundidas en España que en otros países de habla castellana. De las dos primeras acepciones la más generalizada es la primera, sirviendo para designar artefactos de uso manual muy variado que incluyen, por ejemplo, abrelatas, cuchara, cuchillo, olla, pava, plato, aunque su uso más frecuente con refiera a los útiles necesarios para cocinar. Como lo que es "de uso frecuente" varía según la actividad normal del hablante, es lícito que designe a todos sus ''útiles'' como ''utensilios'', sean ''herramientas'' o ''instrumentos''.
En Argentina algunas personas escriben ''utencillo'' en vez de ''utensilio'', error proveniente de que en nuestro país la pronunciación de ambas palabras es idéntica (no así en España y otros países latinoamericanos). Es un error no convalidado por los diccionarios.
==Los útiles como extensiones del cuerpo==
[[Archivo:ManoRX.jpg|300px|right|thumb|<small><center>'''Imagen de rayos X que ilustra la<br>buena adaptación de la mano a una pinza.'''</center></small>]]Un útil bien construido se siente casi como parte del cuerpo, lo que nos sucede también con la ropa (un ''enser'', no un útil), pero no con otros [[artefacto]]s. Esto se debe en buena parte a su tamaño y al hecho de que son usualmente manipulables, portátiles y operables sólo con las manos. Cuando nos hacemos diestros en su uso, hecho frecuente normal en los artesanos, los sentimos integrados a nuestro cuerpo, lo que se refleja en el modo en que hablamos de ellos.Por ejemplo, somos golpeados ''por'' una piedra o un objeto cualquiera en movimiento, pero ''con'' un martillo o un útil. La preposición ''con'' se usa de modo regular con los útiles del mismo modo que se usa con las personas:
Por ejemplo, somos golpeados ''por'' una piedra o un objeto cualquiera en movimiento, pero ''con'' un martillo o un útil. La preposición ''con'' se usa de modo regular con los útiles del mismo modo que se usa con las personas:
:''—Fui al cine con Juan''.
:''—Uní los cables con el soldador''.
La relación de cercanía que se establece con el uso de ''con'' puede parecernos natural porque lo adquirimos de muy pequeños, pero no lo es. Además, dado que el uso de las preposiciones es muy distinto en lenguas diferentes, es notable que suceda lo mismo también en idioma inglés (''with'') y francés (''avec''), donde los orígenes históricos y culturales son completamente muy diferentes.
Sentir que un útil es una extensión del cuerpo es tanto un [[rasgo]] del útil como del cuerpo. Requiere que el útil esté bien diseñado de modo que su uso se haga de modo cómodo, natural, lo que es un rasgo del útil resultante de ese diseño. También requiere un aprendizaje de su modo de uso, de la aplicación de energía por los músculos y de su control por el sistema nervioso a través de información obtenida por los órganos de los sentidos (tacto, vista...). Esta capacidad sensorio-motriz es un rasgo del cuerpo humano que lo hace especialmente apto para el uso de útiles.
La necesidad de un buen diseño de los útiles manuales (los que se operan exclusivamente con la mano) para que sean de uso cómodo se ponen claramente de manifiesto en el caso de los zurdos. Hay numerosos útiles que no pueden ser bien usados por personas zurdas porque están diseñados para diestras, como abrelatas, sacapuntas y tijeras. En Argentina es muy difícil conseguir las versiones para zurdos de éstos y muchos otros útiles[http://www.tiendadezurdos.com.ar/productos.html].
==Etnología de los útiles==
Cambios - ECyT-ar

Cambios