Se discuten aquí las semejanzas y diferencias entre los términos '''herramienta, instrumento, utensilio, útil'''. Se usarán para ellos ello tanto las imprecisas definiciones dadas por la 22&asupordf; edición del Diccionario de la Lengua Españolacomo los conceptos tecnológicos centrales de energía e [[información]].
==Herramienta==
''Herramienta'' proviene del latín ''ferramentum'' (instrumento de hierro) y tiene —según el Diccionario de la Lengua Española—tiene las siguientes acepciones:
:''1. f. Instrumento, por lo común de hierro o acero, con que trabajan los artesanos.''
:''6. f. ant. herraje.''
La acepciones 1 y 2, salvo la diferencia en el número, hacen de la ''herramienta'' un caso particular de ''instrumento'' (véase la siguiente sección), los hechos de hierro. Las acepciones 3, 4 y 5 ejemplifican casos de uso para cortar, perforar y triturar, es decir, de aplicación de fuerza fuerzas (energía) para destruir parcial o totalmente materiales, sean tejidos humanos (armas) y animales (cuernos) o alimentos (dientes). El caso 6 es un uso caduco que recupera el rasgo original de estar hecho de hierro. El material no es indiferente, ya que en la aplicación de fuerza los materiales más perdurables y más versátiles (el bronce es igualmente duro, pero es más difícil darle forma) son el hierro y sus aleaciones (distintos tipos de aceros). Por ello, el rasgo que diferencia a los instrumentos de las herramientas es su uso que éstas se usan principalmente para ''aplicación de fuerza''aplicar fuerzas (energía). El  En el artículo [[útilesbásicos]] da hay numerosos ejemplos comunes de ''herramientas'' de uso común. En Argentina es frecuente el uso de ''herramienta'' como sinónimo de ''medio'', lo que se usa para hacer posible algo.Dada la connotación de uso de fuerza que tiene la ''herramienta'' para esta acepción es preferible usar ''instrumento'', especialmente en los casos en que se habla de trabajo intelectual (véase, en la sección siguiente, la acepción 3 del Diccionario de la Lengua Española).
==Instrumento==
:''6. m. Der. Escritura, papel o documento con que se justifica o prueba algo.''
Las acepciones 3 y 45, esencialmente idénticas, asignan a los instrumentos el [[rasgo]] de ser un ''medio'' para hacer algo (''conseguir un fin''). La 1 y 2 le asignan 2 rasgos: ser ''artificial'', al ser piezas deliberadamente [[estructura]]das (''combinadas adecuadamente'', y ''máquina''), cosa que en esta enciclopedia se denomina [[artefacto]]); tener una [[función]] (''servir con determinado objeto'', ''ingenio'') en el ejercicio de las artes ([[técnica]]s) y los oficios. Las acepciones La acepción 4 y 5 son en realidad es sólo ejemplos un ejemplo de instrumentos (, los musicales, legales), pero hay muchos más que interesa identificar para precisar el concepto:
* instrumentos de medición: anemómetro, balanza, barómetro, cinta métrica, espectroscopio, goniómetro, termómetro, velocímetro...
* instrumentos legales: declaración jurada, escritura, inventario, testamento...
* instrumentos ópticos: anteojos, binoculares, microscopio, telescopio...
* instrumentos o instrumental quirúrgico: bisturí, erina, retractor...
Estos La acepción 6 parece estar totalmente desvinculada de las demás, pero no es así. Se trata de un uso figurado que comparte con las restantes al menos un rasgo crucial, el de ser un medio para cumplir una función. Como se verá enseguida, comparte además otro rasgo de gran importancia. Todos los ejemplos dados, que pueden multiplicarse, tienen sólo 1 también e1 rasgo común, de estar relacionados con [[información]] de algún tipo. Esto resulta evidente en el caso de las mediciones, cuyo resultados son [[dato]]s (las unidades mínimas de [[información]]) consistentes en números y unidades de medida. También el el caso de los instrumentos ópticos, que mejoran la información visual. No es tan evidente para los instrumentos musicales hasta que se comprende que para ejecutar una pieza se necesita la información contenida ejecutar sonidos de tono bien definido en una partitura musical porque los sonidos tienen un orden bien definido que no prefijado; es otra cosa que decir, [[información]]que puede estar registrada en una partitura musical o en la memoria. Para el caso quirúrgico es mejor analizar un caso concreto. Un bisturí no difiere mucho de la cuchilla usada en aeromodelismo, que es considerada una ''herramienta'', pero su buen uso requiere de saberes de Anatomía, de la ubicación precisa del problema mediante radiografías, resonancias magnéticas, ecografías u otros medios de recolectar información. Algo similar sucede con todo el instrumental quirúrgico. El rasgo común a todas las acepciones es ''medio para cumplir una función'' y el uso más generalizado tiene el rasgo común de que involucra críticamente el uso de ''información''.
El rasgo común a todas las acepciones es ''medio para cumplir una función'' y el uso más generalizado tiene En el rasgo común de que involucra críticamente el uso de ''información''. El artículo [[útilesbásicos ]] da hay varios ejemplos comunes de ''instrumentos''de uso común.
==Utensilios==
:''4. m. Mil. p. us. Auxilio que debe dar el patrón al soldado alojado en su casa, o sea, cama, agua, sal, vinagre, luz y asiento a la lumbre.''
Todas las acepciones comparten el rasgo ''medio para cumplir una función'', siendo la 1 y 2 usos muy difundidos en Argentina, mientras que las . Las acepciones 3 y 4 son exclusivamente militares y probablemente españolas, por lo más difundidas en España que no se tendrán en cuentaotros países de habla castellana. De las dos primeras acepciones la más generalizada es la primera, sirviendo para designar artefactos de uso manual muy variado que incluyen, por ejemplo, abrelatas, cuchara, cuchillo, olla, pava, plato, aunque su uso más frecuente refiera a los útiles necesarios para cocinar.Como lo que es "de uso frecuente" varía según la actividad normal del hablante, es lícito que designe a todos sus ''útiles'' como ''utensilios'', sean ''herramientas'' o ''instrumentos''. En Argentina algunas personas escriben ''utencillo'' en vez de ''utensilio'', error proveniente de que en nuestro país la pronunciación de ambas palabras es idéntica (no así en España y otros países latinoamericanos).Es un error no convalidado por los diccionarios.
==Útiles==
''Útil'' proviene del francés ''outil'' y corresponde indistintamente a los utensilios y a las herramientas.
:''1. m. utensilio (herramienta). U. m. en pl.''
En Argentina se usa especialmente para designar todos los elementos auxiliares que los alumnos deben llevar a la escuela para poder hacer bien sus tareas, lo que incluye elementos como bolígrafo, compás, cuaderno, goma de borrar, lápiz, transportador, muchos de los cuales son ''instrumentos'' por su rasgo ''información''. Por ello, los ''útiles'' de los argentinos necesariamente incluyen a los ''instrumentos''.
==Términos preferidos en esta Enciclopedia==
* '''útil''': todo tipo de [[artefacto]] de manejo manual que sirve o es un medio para cumplir una [[función]] bien definida. Los útiles incluyen a las herramientas, instrumentos y utensilios.
* '''herramienta''': útil mayoritariamente usado para aplicar energía (fuerzas) a objetos, por lo que usualmente (aunque no siempre) están hechos está hecho de acero.* '''instrumento''': útil cuya función principal es proporcionar información o que requiere un más uso predominante de la información por sobre la que de energía.* '''utensilio''': útil de uso muy generalizado común y predominantemente casero. Estas acepciones no se brindan con carácter excluyente (la acepciones las determinan los hablantes, no los diccionarios) sino para precisar mejor los significados principales, sobre todo en sus usos figurados. Por ejemplo, mientras que ''herramienta legal'' puede algunas veces sugerir correctamente el uso de la fuerza (policía), en ''herramienta didáctica'' esta connotación es indeseable, siendo más apropiado hablar de ''instrumento didáctico''. ==Los útiles como extensiones del cuerpo==[[Archivo:ManoRX.jpg|300px|right|thumb|<small><center>'''Imagen de rayos X que ilustra la<br>buena adaptación de la mano a una pinza.'''</center></small>]]Un útil bien construido se siente casi como parte del cuerpo, lo que nos sucede también con la ropa (un ''enser'', no un útil), pero no con otros [[artefacto]]s. Esto se debe en buena parte a su tamaño y al hecho de que son usualmente manipulables, portátiles y operables sólo con las manos. Cuando nos hacemos diestros en su uso, hecho normal en los artesanos, los sentimos integrados a nuestro cuerpo, lo que se refleja en el modo en que hablamos de ellos. Por ejemplo, somos golpeados ''por'' una piedra o un objeto cualquiera en movimiento, pero ''con'' un martillo o un útil. La preposición ''con'' se usa de modo regular con los útiles del mismo modo que se usa con las personas: :''—Fui al cine con Juan''.:''—Uní los cables con el soldador''. La relación de cercanía que se establece con el uso de ''con'' puede parecernos natural porque lo adquirimos de muy pequeños, pero no lo es. Además, dado que el uso de las preposiciones es muy distinto en lenguas diferentes, es notable que suceda lo mismo también en idioma inglés (''with'') y francés (''avec''), donde los orígenes históricos y culturales son muy diferentes. Sentir que un útil es una extensión del cuerpo es tanto un [[rasgo]] del útil como del cuerpo. Requiere que el útil esté bien diseñado de modo que su uso se haga de modo cómodo, natural, lo que es un rasgo del útil resultante de ese diseño. También requiere un aprendizaje de su modo de uso, de la aplicación de energía por los músculos y de su control por el sistema nervioso a través de información obtenida por los órganos de los sentidos (tacto, vista...). Esta capacidad sensorio-motriz es un rasgo del cuerpo humano que lo hace especialmente apto para el uso de útiles.
Estas acepciones no La necesidad de un buen diseño de los útiles manuales (los que se brindan operan exclusivamente con carácter excluyente sino a fines la mano) para que sean de uso cómodo se ponen claramente de manifiesto en el caso de precisar mejor los significados cuando ello reviste importanciazurdos. Por ejemplo, mientras Hay numerosos útiles que en ''herramienta legal'' puede no pueden ser correcto sugerir el uso de la fuerza pública (policía)bien usados por personas zurdas porque están diseñados para diestras, como abrelatas, en ''herramienta didáctica'' esta conexión sacapuntas y tijeras. En Argentina es indeseable, siendo más apropiado hablar muy difícil conseguir las versiones para zurdos de ''instrumento didáctico''éstos y muchos otros útiles[http://www.tiendadezurdos.com.ar/productos.html].
==Etnología de los útiles==
La etnología de los útiles consiste en la descripción y fundamentación de los útiles usados por diferentes [[cultura]]s. Incluye tanto su [[función]] y [[principio de funcionamiento]] como la influencia del modo de usarlos y de la disponibilidad de los [[materiales]] para su construcción y de las [[técnicastécnica]] s para trabajarlos. El tema ha sido detalladamente tratado en discutido por Leroi-Gourhan. ===Fuentes===* {{:ISBN 9788430660070LeroiGourhan ET1}}. ==Véase también==* [[Artefacto]].* [[Técnica]].* [[Útiles básicos]].
==Fuentesgenerales==
* [http://buscon.rae.es/draeI/ Diccionario de la Lengua Española] de la Real Academia Española.
* Pittelman, S. & Heimlich, J. & Berglund rR. & French, M.; ''Trabajos con el vocabulario. Análisis de rasgos semánticos''; Edit. Aique; Buenos Aires; 1991; ISBN 950-701-065-3.
[[Categoría:útilesartefactos]]
[[Categoría:glosario]]
Cambios - ECyT-ar

Cambios