:''6. f. ant. herraje.''
La acepciones 1 y 2, salvo la diferencia en el número, hacen de la ''herramienta'' un caso particular de ''instrumento'' (véase la siguiente sección), los hechos de hierro. Las acepciones 3, 4 y 5 ejemplifican casos de uso para cortar, perforar y triturar, es decir, de aplicación de fuerzas (energía) para destruir parcial o totalmente materiales, sean tejidos humanos (armas) y animales (cuernos) o alimentos (dientes). El caso 6 es un uso caduco que recupera el rasgo original de estar hecho de hierro. El material no es indiferente, ya que en la aplicación de fuerza los materiales más perdurables y más versátiles (el bronce es igualmente duro, pero es más difícil darle forma) son el hierro y sus aleaciones (distintos tipos de aceros). Por ello, el rasgo que diferencia a los instrumentos de las herramientas es su uso que se usan principalmente para aplicación de fuerza aplicar fuerzas (energía).
En el artículo [[útiles básicos]] hay numerosos ejemplos de ''herramientas'' de uso común.
Estas acepciones no se brindan con carácter excluyente (la acepciones las determinan los hablantes, no los diccionarios) sino para precisar mejor los significados principales, sobre todo en sus usos figurados. Por ejemplo, mientras que ''herramienta legal'' puede algunas veces sugerir correctamente el uso de la fuerza (policía), en ''herramienta didáctica'' esta connotación es indeseable, siendo más apropiado hablar de ''instrumento didáctico''.
 
==Los útiles como extensiones del cuerpo==
Un útil bien construido se siente casi como parte del cuerpo, lo que nos sucede también con la ropa (un ''enser'', no un útil), pero no con otros [[artefacto]]s. Esto se debe en buena parte a su tamaño y al hecho de que son usualmente manipulables, portátiles y operables sólo con las manos. Cuando nos hacemos diestros en su uso, hecho frecuente en los artesanos, los sentimos integrados a nuestro cuerpo, lo que se refleja en el modo en que hablamos de ellos.
 
Por ejemplo, somos golpeados ''por'' una piedra o un objeto cualquiera en movimiento, pero ''con'' un martillo o un útil. La preposición ''con'' se usa de modo regular con los útiles del mismo modo que se usa con las personas:
:''—Fui al cine con Juan''.
:''—Uní los cables con el soldador''.
 
La relación de cercanía que se establece con el uso de ''con'' puede parecernos natural porque lo adquirimos de muy pequeños, pero no lo es. Además, dado que el uso de las preposiciones es muy distinto en lenguas diferentes, es notable que suceda lo mismo también en idioma inglés (''with'') y francés (''avec''), donde los orígenes históricos y culturales son completamente diferentes.
==Etnología de los útiles==
Cambios - ECyT-ar

Cambios

Herramienta, instrumento, utensilio, útil

1227 bytes añadidos, 19:46 9 dic 2012
extensiones del cuerpo