Diferencia entre revisiones de «ISBN 9789875382848»

La enciclopedia de ciencias y tecnologías en Argentina

(portada y autores)
m
Línea 1: Línea 1:
Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras); ''La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas''; Edit. Noveduc; Buenos Aires; 2010 (1&ordf; edición); [[:ISBN 9789875382848]]<noinclude>
+
[[Responsable::Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras)]]; [[Titulo::''La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas'']]; [[Editorial::Edit. Noveduc]]; [[Lugar_Edicion::Ciudad de Buenos Aires]]; [[Año_Edicion::2010]]; [[:[[IL::ISBN 9789875382848]]]]&nbsp;(Hirsch+ EIBA)<includeonly>{{#set_internal: Libro identificación|IL=ISBN 9789875382848}}</includeonly><noinclude>
 +
 
 +
 
 +
==Contenido==
 +
 
 +
 
 +
==Índice==
 +
[[Archivo:Hirsch+ EIBA tapa.jpg|220px|right]]
 +
 
 +
==Sobre el autor / los autores==
 +
 
 +
 
 +
==El libro en la editorial==
 +
* [ La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas] en Edit. Noveduc.
 +
 
 +
==Transclusión==
 +
El texto que se lee cuando se [[transclusión|transcluye]] esta página es:
 +
 
 +
: {{:Hirsch+ EIBA}}
 +
 
 +
==Citas==
 +
{{Citas de IL|ISBN 9789875382848}}
 +
 
 +
<br>
 +
----
 +
 
 +
 
 +
[[Categoría:IL]]
 +
[[Categoría:educación]]
 +
</noinclude>
  
{{#set_internal: Libro identificación
 
|Responsable=Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras)
 
|Titulo=''La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas
 
|Editorial=Edit. Noveduc
 
|Lugar_Edicion=Buenos Aires
 
|Año_Edicion=2010 (1&ordf; edición)
 
|IL=ISBN 9789875382848
 
}}
 
  
  
 
==Índice==
 
==Índice==
 
[[Archivo:ISBN 9789875382848 portada.jpg|220px|right]]
 
[[Archivo:ISBN 9789875382848 portada.jpg|220px|right]]
# '''Etnicidad, interculturalidad y políticas educativas
+
# Etnicidad, interculturalidad y políticas educativas.
 
#* Capítulo 1. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo: La educación en comunidades indígenas de la Argentina: de la integración a la Educación Intercultural Bilingüe.
 
#* Capítulo 1. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo: La educación en comunidades indígenas de la Argentina: de la integración a la Educación Intercultural Bilingüe.
 
#* Capítulo 2. Ivanna Petz: Pueblos originarios, estados provinciales y educación. Un análisis comparativo de las políticas y prácticas educativas en contextos de diversidad sociocultural en Salta y Formosa.
 
#* Capítulo 2. Ivanna Petz: Pueblos originarios, estados provinciales y educación. Un análisis comparativo de las políticas y prácticas educativas en contextos de diversidad sociocultural en Salta y Formosa.
 
#* Capítulo 3. Nora Julia Arias: EIB en contextos urbanos: los Consejos de Idioma y Cultura como “puente” de las escuelas bilingües toba de Rosario.
 
#* Capítulo 3. Nora Julia Arias: EIB en contextos urbanos: los Consejos de Idioma y Cultura como “puente” de las escuelas bilingües toba de Rosario.
 
#* Capítulo 4. Raúl Díaz, Alejandra Rodríguez de Anca y Jorgelina Villarreal: Caminos interculturales y educación: aportes al debate desde la Provincia de Neuquén.
 
#* Capítulo 4. Raúl Díaz, Alejandra Rodríguez de Anca y Jorgelina Villarreal: Caminos interculturales y educación: aportes al debate desde la Provincia de Neuquén.
#* Capítulo 5. Silvia María Hirsch: Pensando la Educación Intercultural Bilingüe en contextos pluriétnicos y plurilingüísticos.
+
#* Capítulo 5.Silvia María Hirsch: Pensando la Educación Intercultural Bilingüe en contextos pluriétnicos y plurilingüísticos.
#* Capítulo 6. Cristóbal Wallis: Discurso y realidad de la EIB en comunidades wichí del Pilcomayo, Salta. ¿Es factible la interculturalidad en la escuela pública?
+
#* Capítulo 6. Cristóbal Wallis: Discurso y realidad de la EIB en comunidades wichí del Pilcomayo, Salta. ¿Es factible la interculturalidad en la  
# '''Procesos de cambios generados por la EIB: capacitación, formación docente y análisis de materiales didácticos  
+
escuela pública?
 +
# Procesos de cambios generados por la EIB: capacitación, formación docente y análisis de materiales didácticos  
 
#* Capítulo 7. Juan Pablo Cervera Novo, Graciela Corbato, Ana Carolina Hecht, Soledad Losada, Graciela Pais, Ivanna Petz, Mariana Schmidt: Educación Intercultural Bilingüe en el chaco salteño. Reflexiones sobre la capacitación de auxiliares bilingües y la producción de textos multilingües.
 
#* Capítulo 7. Juan Pablo Cervera Novo, Graciela Corbato, Ana Carolina Hecht, Soledad Losada, Graciela Pais, Ivanna Petz, Mariana Schmidt: Educación Intercultural Bilingüe en el chaco salteño. Reflexiones sobre la capacitación de auxiliares bilingües y la producción de textos multilingües.
 
#* Capítulo 8. Laureano Borton, Noelia Enriz, Mariana García Palacios, Ana Carolina Hecht: Una aproximación a las representaciones escolares sobre el niño indígena como sujeto de aprendizaje.
 
#* Capítulo 8. Laureano Borton, Noelia Enriz, Mariana García Palacios, Ana Carolina Hecht: Una aproximación a las representaciones escolares sobre el niño indígena como sujeto de aprendizaje.
 
#* Capítulo 9. Mónica Zidarich: Pareja vulnerable, si las hay: docente originario y docente no originario.
 
#* Capítulo 9. Mónica Zidarich: Pareja vulnerable, si las hay: docente originario y docente no originario.
 
#* Capítulo 10. Adriana Serrudo: Indígenas en la escuela: representaciones y tensiones acerca de los docentes indígenas bilingües en Argentina.
 
#* Capítulo 10. Adriana Serrudo: Indígenas en la escuela: representaciones y tensiones acerca de los docentes indígenas bilingües en Argentina.
#* Capítulo 11. Hugo Arce: Educación superior indígena en Misiones. Mecanismos de inclusión-exclusión del sistema educativo formal.
+
#* Capítulo 11. Hugo Arce: Educación superior indígena en Misiones. Mecanismos de inclusión - exclusión del sistema educativo formal.
# '''Lenguas indígenas y educación en la EIB
+
# Lenguas indígenas y educación en la EIB
 
#* Capítulo 12. Carolina Gandulfo: ¿Dónde están las comunidades indígenas que hablan guaraní en Corrientes? Dos experiencias posibles de Educación Intercultural Bilingüe para niños correntinos.
 
#* Capítulo 12. Carolina Gandulfo: ¿Dónde están las comunidades indígenas que hablan guaraní en Corrientes? Dos experiencias posibles de Educación Intercultural Bilingüe para niños correntinos.
 
#* Capítulo 13. Leonor Acuña: Lenguas propias y lenguas prestadas en la EIB.  
 
#* Capítulo 13. Leonor Acuña: Lenguas propias y lenguas prestadas en la EIB.  
Línea 32: Línea 54:
 
==Información sobre los autores==
 
==Información sobre los autores==
 
Véase http://www.noveduc.com.ar/.
 
Véase http://www.noveduc.com.ar/.
 
 
[[Categoría:IL]]
 
[[Categoría:educación]]
 
</noinclude>
 

Revisión del 18:45 11 jul 2011

Responsable::Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras); Titulo::''La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas''; Editorial::Edit. Noveduc; Lugar_Edicion::Ciudad de Buenos Aires; Año_Edicion::2010; [[:IL::ISBN 9789875382848]] (Hirsch+ EIBA)


Contenido

Índice

Hirsch+ EIBA tapa.jpg

Sobre el autor / los autores

El libro en la editorial

  • [ La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas] en Edit. Noveduc.

Transclusión

El texto que se lee cuando se transcluye esta página es:

Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras); La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas; Edit. Noveduc; Ciudad de Buenos Aires; 2010; ISBN 9789875382848 (Hirsch+ EIBA)

Citas

Artículos de esta Enciclopedia que citan al libro Hirsch, Silvia y Serrudo, Adriana (compiladoras); La educación intercultural bilingüe en Argentina: identidades, lenguas y protagonistas; Edit. Noveduc; Ciudad de Buenos Aires; 2010; ISBN 9789875382848 (Hirsch+ EIBA):{{#ask: IL::ISBN 9789875382848|format=ol |link=IL |default=

No hay citas en este momento.}}





Índice

  1. Etnicidad, interculturalidad y políticas educativas.
    • Capítulo 1. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo: La educación en comunidades indígenas de la Argentina: de la integración a la Educación Intercultural Bilingüe.
    • Capítulo 2. Ivanna Petz: Pueblos originarios, estados provinciales y educación. Un análisis comparativo de las políticas y prácticas educativas en contextos de diversidad sociocultural en Salta y Formosa.
    • Capítulo 3. Nora Julia Arias: EIB en contextos urbanos: los Consejos de Idioma y Cultura como “puente” de las escuelas bilingües toba de Rosario.
    • Capítulo 4. Raúl Díaz, Alejandra Rodríguez de Anca y Jorgelina Villarreal: Caminos interculturales y educación: aportes al debate desde la Provincia de Neuquén.
    • Capítulo 5.Silvia María Hirsch: Pensando la Educación Intercultural Bilingüe en contextos pluriétnicos y plurilingüísticos.
    • Capítulo 6. Cristóbal Wallis: Discurso y realidad de la EIB en comunidades wichí del Pilcomayo, Salta. ¿Es factible la interculturalidad en la

escuela pública?

  1. Procesos de cambios generados por la EIB: capacitación, formación docente y análisis de materiales didácticos
    • Capítulo 7. Juan Pablo Cervera Novo, Graciela Corbato, Ana Carolina Hecht, Soledad Losada, Graciela Pais, Ivanna Petz, Mariana Schmidt: Educación Intercultural Bilingüe en el chaco salteño. Reflexiones sobre la capacitación de auxiliares bilingües y la producción de textos multilingües.
    • Capítulo 8. Laureano Borton, Noelia Enriz, Mariana García Palacios, Ana Carolina Hecht: Una aproximación a las representaciones escolares sobre el niño indígena como sujeto de aprendizaje.
    • Capítulo 9. Mónica Zidarich: Pareja vulnerable, si las hay: docente originario y docente no originario.
    • Capítulo 10. Adriana Serrudo: Indígenas en la escuela: representaciones y tensiones acerca de los docentes indígenas bilingües en Argentina.
    • Capítulo 11. Hugo Arce: Educación superior indígena en Misiones. Mecanismos de inclusión - exclusión del sistema educativo formal.
  2. Lenguas indígenas y educación en la EIB
    • Capítulo 12. Carolina Gandulfo: ¿Dónde están las comunidades indígenas que hablan guaraní en Corrientes? Dos experiencias posibles de Educación Intercultural Bilingüe para niños correntinos.
    • Capítulo 13. Leonor Acuña: Lenguas propias y lenguas prestadas en la EIB.

Información sobre los autores

Véase http://www.noveduc.com.ar/.